yazarken yapılan imla hataları
-
Hemenhemen herkezin yazım sırasında bilerek ve ya bilme den yaptığı hatalardır. Kimileri, sırf artizlik olsun diye bu durumu yüceltici bahaneler önesürerek uyaran kişiyide aşağılayıp üste çıkmaya çalışır. ki mi yazım yanlışı yapanlarda uyardığınız vakit size teşekküreder ve müteşekkir olur. bu ikinci insanları sevin! -
kime göre hata, neye göre hata? -
çoğunlukla bilerek yaptığım hatalar. tiren, şiyir, deyil gibi şeyleri bilerek yanlış yazmak nedense hoşuma gidiyor. ve bunu kasti yapan herkese de saygı duyarım. bence dil, herhangi bir sınırlandırma aracı veyahut iktidar imleyicisi olmamalıdır. sanatçı da kendine yeni kelimeler üretebilmeli veyahut orjinal yazım hataları yapabilmelidir. dili zengin kılıyor. -
ki nin yazımını şey in yazımını öğrendim ama de/da'larda hep hata yapıyorum. (O kadarı kadı kızında da olur diyerek kaytarmaya çalışıyorum)
Ek olarak ufak tefek hatalar dışında çok büyük yazım hataları var arkadaşlar. (bkz: demet akalın) Kadın Türkçe ve artık İngilizcede de yazım hataları konusunda başka bir seviyeye geçti! Öyle biriyle hele ki birçok insanın takip ettiği ünlü olarak anılan biriyle aynı ülkede yaşarken insan imla hatalarıyla ilgili çok şey düşünüyor. -
yazım yanlışı kabul edilir ama anlatım bozukluğu kabul edilemez devrik cümlelerle dolu bloglar gördüğüm için böyle bir düşünceye sahibim. -
önemsenilmemesi gerektiği düşünülse de cümle anlamının can damarı bu konu. şu de'leri da'ları ki'leri yazmayı beceremeyen arkadaşlar bi öğrense de sonra diğer mevzulara geçsek..
t: cümle anlamı bozguncuları.