onedio
-
günlük olarak kullandığım, ilgimi çekecek ve tüketimi kolay içerikler bulabildiğim, düşünsel süreçlerimi tetikleyecek noktalara erişebildiğim, işteki internet üzerinden de girmenin yasak olmadığı içerik yeri.
"ucuz, boş içerik, boş, tırt" gibi sıfatlar kullanılmış. çoğu içerik için ben de "boş" sıfatini kullanabilirim, ama buzzfeed den içerikleri türkçeye çevirip paylaşmalarında bir sorun, veya salt bu durumdan kaynaklı bir "ucuzluk" görmüyorum. bir blog yazarı olarak yaptıkları şeyin yasalara ve etik kurallara uygunluğunda pürüzler, ve içeriği (ç)aldıkları platformla olan ilişkilerinde herhangi bi haksızlık var ise, tabi ki karşısında dururum.
fakat şu anki bilgilerim dahilinde ve kendi bakış açımdan buzfeed adlı tanımadığım kurumun içeriklerini türkçeye çevirip paylaşmaları benim için iyi bir şey olmaya devam etmektedir. şu ana kadar tanımadığım bir çok sanatçıyı ve sanat kolunu, dünyanın birbir köşesinden insanların insanlık kültürüne çok değişik yollardan yaptıkları katkıları tek bir yerden görme şansını bulduğum bir internet sitesi benim için.
demek istediğim "sevmeme zahmeti"ne katlanmaktansa, beni besleyecek şeylerden yararlanmaya çalışıyorum.
ayrıca babamın filan değil site, sözlüğe katkı sağlamak amaçlı bir bakış açısı getirmeye çalıştım. içerik "çalıyorlarsa" bir blog ve şarkı yazarı olarak şahsıma yapılmış bir hakaret olarak bile görürüm.