engelleme seçenekleri



dila perez kullanıcısı size özel mesaj gönderemez.


dila perez kullanıcısının yazdığı hiçbir entryi görmezsiniz.


dila perez kullanıcısının açtığı hiçbir başlığı görmezsiniz.
not: bu engelleme türü önerilmez (bkz: #46343)


49· 0· 0· 0· 41 gün önce
"Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
kabahat senin,
— demeğe de dilim varmıyor ama —
kabahatın ...devamını oku
"Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
kabahat senin,
— demeğe de dilim varmıyor ama —
kabahatın çoğu senin, canım kardeşim!"

dizelerinin sahibi fütürist türk şairi.
entry akışı (yeni)
klasik görünüm
  • nu

    mevlana'nın büyüleyici şiirine yaptığı besteyle daha da büyüleyici hale getiren zat.


    ayrıca şiir için şu daha güzel bir çeviridir:

    (ezberden yazıyorum tamamını yazamayacağım)

    saadet zamanı, avluya oturmuşuz
    sen ve ben,
    endamımız çift, suretimiz çift, ruhumuz tek
    sen ve ben,
    bulandıran palavralardan azade,
    gamsız bir keyif,
    sen ve ben,
    sen ve ben;
    ne sen varsın, ne de ben
    bir olmuşuz aşk elinden