düşün ki o bunu okuyor

#anket sırala başlıkta ara
/ 57
  • dövizin altının durumu ne olacak hacı nereye gidiyoruz biz böyle okuyorsan cevap yaz :)
  • Those are not about your failures, Directoriate. They are just testifying your strongness. Guys before you could resisted 1 week most. Prove them that you were the only conqueror of this empire (bkz: swh)

    Ps. You dont have to read my sociologic aphorism. İ am not messaging you while i am sociologing.

    Ps2. Everyone faces such mocks that you have seen today, including me. Doctors, politicians, writers etc etc.. İ said they are just measuring your patience. Never give up director, i trust you. İ believe...
  • "Uyumadan uyandım
    Yine aynı dünyaya
    Karar verdim kalmaya
    Baktım dedim ki aynaya
    Acelen ne
    Olacaklar olacak
    Bir gün nasılsa
    Yaşa yaşa yaşa yaşa
    Seni sevenler var burda
    Yaşa yaşa yaşa yaşa
    Sevdiklerin var burda hala"
  • Ben pisliğin tekiyim. Beni böyle bil ve başka da soru sorma lütfen.

    Sarı kızın çakrasında benden çok daha mutlu olabilirsin. Affet.

    (bkz: i couldnt)
    (bkz: undirectoriated)
  • 70'lerde olsak bir sürü kitap alırdım sana, 80'lerde açık hava sinemasına götürür film izledikten sonra muhallebi ısmarlardım, 90'larda mahallenin bütün güzel misketlerini kazanır dökerdim avuçlarına ama 21. Yüzyılda nasıl sevilir inan ki bilmiyorum, içim ısınmadı bu yüzyıla, bağışla. ..
  • Dostum senin hiçbir hatan yok. Bu çocuk beni üç dört beş altı yıldır tanıyor. Benden hoşlanmış ama duygularını hep gizlemiş. Yıllardır...

    Son birkaç ayda olaylar o kadar ağır geldi ki, aldım başımı gidiyorum dedim ya. Bu çocuk bunu kabullenemedi.

    Sen olsan beş yıldır hoşlandığın kızın gözünün önünde bir başkasıyla evlilik düşüncesine karar vermesini kabullenebilir misin.

    (bkz: questions)
    (bkz: directed questions)
  • Cnım niye kötülüyorsunuz ya :-| ben blog sözlükte hep en şeffaf halimle yazdım ama yazdım yani.

    Bir de yeni jenerasyon, hani beni eksileyenler, siz gidicisiniz ben hep burdayım. Bir de bu anlamda düşünün isterseniz.

    (bkz: 18 temmuz sosyaliizeyi kötüleyenlerin bir anda artması)
    (bkz: hayr'olsun inş)
  • Bet you will marry an oxford girl.
    Bet i will move my village.

    (bkz: ayvaz burckan cpal)
    (bkz: burc koyu)
  • bu gece sendeyim.
  • Birimiz diğerimizi kırdık ama tam olarak anlamlandıramıyoruz hangimiz hangimizi kırdık. Ben tamamıyle .. I am all up on to you but i cant order you to stay with me for four years. This is a long way run. Could you stand?
  • Var ya biz birbirimize hiç acımıyoruz biliyor musun.

    Hadi bunu da çevir hadi hadii.. bunu da..!! (bkz: swh)

    (bkz: translate is on)
  • senden çok değerli birkaç şey öğrendim. sen bir dahisin. müthiş bir öğrencisin, yolun hep açık olsun. istediğin her başarıyı elde edersin umarım. başarılı olacağından hiç şüphem yok, başarıyla beraber para da gelecektir. hayatının çok güzel olacağına eminim. senin bildiğin şeyleri matematik fakültelerinde doktora yapanlara anlatıyorlar biliyorsun değil mi :)) şu an matematikle ilgili bir defter tutuyorum, aklıma geldin ve buraya yazıyorum. cidden şu an fazlasıyla duygusalım. bunu okur musun bilmiyorum ama harika bir öğretmensin aynı zamanda.

    fazla övdüğümü mü düşünüyorsun(uz)? hayır. hak ettiğinden fazla övmedim. sadece gerçekler. senin bana öğrettiğin 1 2 bilgi ufkumu açmaya yetti. aşırı ciddiyim bu konuda. yolun açık olsun yiğidim.
  • Azıcık insaflı olsan yeter. hem düğünün şeyin var uğraşma bunlarlaaa, gelinlik provasına falan geç kalırsın
  • (bkz: akçakale), bana alış. Nereye gitmemi bekliyorsun? Gaziantep'e?..

    Ben ablalarımla kedi köpek gibiyiz. Ev sahibinin kızıyla ablalarımdan daha çok konuşuyorum.
  • Artık sosyal medyada ne pompalıyorlarsa, iki gündür akçakale'de anlamsız bir gerginlik var.

    Korkmamak elde değil.
  • Sabahın kaçında kalkıyorsun da böyle çiçek açabiliyorsun sen?
  • yazma yazma, düğünümde göbek atışımı izlersin artık.
  • (bkz: çözüldü) arkadaşlar bayramda gaziantep'e git.me.ye.ce.ğim.

    Anacığım da telefonda açık açık gelme der gibiydi. Herkes alışıyor benim deliliğime.
  • Ah calliou şu rüya gerçek olsaydı..
  • Oğlum yemin ediyorum çok (bkz: salak)'sın yaa. Yazmayacaktım ama tutamadım kendimi :-|

    Edit. Sözlük içi değil ↑↑↑
/ 57