anakronizm'e türkçe karşılık buluyoruz
-
Farkettim ki yabancı kelimelere kendi dilinde bir karşılık aramak beyni baya güzel çalıştıran bi faaliyet. Hem zihin egzersizi olsun, hem de artık güzel bir Türkçe karşılığını bulalım şu kavramın, türkçe'mize hediyemiz olsun.
Benim önerim ne diyecek olursanız, o kadar düşündüm, bir şey bulamadım.
Edit: -emre aköz adlı bir köşe yazarı "zaman-bozum" kelimesini önermiş. Ehh işte, daha iyisi de olabilir.
-Kronolojisizlik... Iyi deneme, zorlasan olacak gibi -
düşünülmüşü vardır; zaman-bozum
kaynak -
--- spoiler ---
bulamadılar.
--- spoiler --- -
İki kelimelik kavram kabul ederseniz bence en güzeli (bkz: tarihsel yanılgı) olacaktır. Ama bana kalırsa zihinleri biraz daha yorup daha iyi yerlere varabiliriz.
Edit;yazım -
(bkz: zamanda ışınlanma) -
Zamansızlık. Bence kullanılabilir.
