allah yerine tanrı demek

14 entry daha

  • allah tanrıdır, ancak tanrı tek başına kullanıldığında öznel anlamda bir boşluk oluşturur, bahsettiğiniz tanrının adını söylemelisiniz, çünkü tanrı herkez için farklı şeyler ifade edebilir, ancak allah ismi tek bir tanrıyı işaret eder, o da biz müslümanların inandığı tek tanrı olan allah'ı

    başka bir örnek olarak, aşağıdaki konuşmada niteleme/isim kısmını daha iyi anlayalım

    -geçen gün "insan"a dedim ki gel okula gidelim.
    -geçen gün "ahmet"e dedim ki gel okula gidelim.
  • tengri bize menemen
  • Tanrı bizim öz varlığımızdır, Türkçe teŋri kelimesinden gelir. Allah ise arapçadan girmiş fakat halk diline de yerleşmiş artık Türkçeleşmiş bir kelimedir. Hangisini kullanmak isterseniz kullanabilirsiniz çünkü ikisi de aynı kavrama/varlığa denk gelir.
    Normalde dilin içerisinde karşılığı olan kelimeleri halkın alması eğiliminin olamadığını söyler ziya Gökalp fakat dinin telkinleri ve Arapça ve Farsçadan yoğun Kelime bombardımanında tanrı yerine yaygınlık kazanması muhtemel geliyor.
    Saçma sapan tanrı sizin olsun Allah bizim kafasına hiç bulaşmadan hangisi içinize siniyorsa, kafanızdaki mefhumu karşılıyorsa onu kullanın.
    Eğer benimkini merak ediyorsanız ben tanrıyı tercih ediyorum.
  • Eş anlamlı kelimelerdir. İkiside aynı kapıya çıkar. Tanrı demeyin Allah deyin günah diyen insanlara gülüyorum sadece. ne fark ediyor acaba hala anlamış değilim.
  • ilk yazıtlarımız olan “Bengü taş”- “Orhun Abideleri” yazıtlarında veya nasıl tanımlıyorsanız, tanrı kelimesi kullanılır. O yıllarda henüz islamla tanışmamız olduğumuzdan tam anlamıyla Türkçe olarak tanrı kelimesini kullanmamız çok doğaldır.
    Günümüzde ise çoğu şiirlerde, şarkılarda tanrı kelimesi çokça kullanılmaktadır. Aynı zamanda incilin türkçesinde de tanrı kelimesi kullanıldığından belki bazı insanlar yanlış anlıyor olabilir...
  • "allah tanrı'nın belasını versin" sözünü duyduğum günden beri sakındığım eylemdir xd
  • üzerine saçma diyaloglar dönen başlıktır. tanrı da aynıdır, god'da aynıdır, allah'ta aynıdır. kuran arapça inmesi, türkçeden ödün vermemizi gerektirmez. arapların dönemdeki kuduruklarını biz kendi dilimizden ödün vererek kurtarmayacağımız gibi, tanrının lisan kapasitesinin sınırlı olduğunu düşündürür insana. türkçe söylemek, türkçe ibadet etmek ve türkçe okumak anlaşılmayacakmış gibi.
  • (bkz: Tanrımıza hamdolsun)
    (bkz: Milletimiz var olsun)
14 entry daha
/ 2