engelleme seçenekleri



şebefruz kullanıcısı size özel mesaj gönderemez.


şebefruz kullanıcısının yazdığı hiçbir entryi görmezsiniz.


şebefruz kullanıcısının açtığı hiçbir başlığı görmezsiniz.
not: bu engelleme türü önerilmez (bkz: #46343)


sempatik (194)
79· 37· 14· 1· dün
Şükür hiç böyle bir endişem olmadı.
Şükür hiç böyle bir endişem olmadı.
entry akışı (yeni)
klasik görünüm
  • ykk

    Neden neredeyse her fermuarların üzerinde "YKK" yazdığını hiç düşündünüz mü?
    Fermuarların üzerinde sıklıkla gördüğümüz "YKK" aslında "Yoshida Kogyo Kabushikikaisha" isminin kısaltmasıdır.
    Peki nedir bu "Yoshida Kogyo Kabushikikaisha"?
    Yoshida Kogyo Kabushikikaisha" kısaca "YKK" Japonya'da Tadao Yoshida tarafından 1934'de fermuar üretmek için kurulmuş bir fabrikanın ismidir.
    Türkçe'ye çevrildiğinde "Yoshida Limited Şirketi" anlamına gelen bu isim dünyanın en büyük fermuar üreticisidir.
    YKK" günümüzde dünya çapında 52 ülkede 206 fabrikaya sahiptir ve dünya üzerindeki fermuarların %90'ı bu fabrikalarda üretilmektedir.
    YKK'nin en büyük fabrikaları ise Gürcistan'da yer almaktadır. Bu fabrikalarda günde 7 milyondan fazla fermuar üretilmekte.
  • lunapark

    Anatoliy Lunaçarskiy bir siyaset adamı. Aynı zamanda da başarılı bir sanat ve edebiyat tarihçisi. 1905 yılında ülkesinden Fransa’ya kaçmak zorunda bırakılınca, yaşamını sürdürebilmek için kendi adını verdiği bir park kiralamış ve bu parkta tam on iki yılını nişan tahtaları, sallanan tahta atlar, tahterevallilerle oynayan çocuklara sandviç satarak geçirmiş. O memleketine döndükten sonra da, çocuklar Lunaçarskiy’nin bu parkını unutmamışlar ve bu parka, “Luna’nın parkı” anlamında “lunapark” demişler. İşte bizde de, dünyanın dört bir köşesinde de başka başka isimler takılsa da, lunaparkların adı Lunaçarskiy Amca’dan geliyor..
  • bilmukabele

    Pek sevdiğimiz bu ağdalı cevap sözcüğünün kökünde “yöneldi”, “karşıladı” anlamındaki “kabala” fiili var (bkz: kıble, kabul). “Mukabele” karşılaşmayı, karşılığı anlatmış. “İle” anlamındaki “bi-” ön eki ve tanımlık “el”i önüne katan bu kelime de olmuş size “bilmukabele”: Yani “karşılık olarak”.
  • nüans

    Fransızcadan gelen bu kelimenin içinde "bulut" anlamına gelen "nue" kelimesi var. "Nuance" yani bizdeki okunuşuyla "nüans" ise, bulutlarda gözlemlenen çok küçük ton kaymalarını anlatıyor.
    Yani "nüans" derken, tıpkı o tonlar arasındaki gibi belli belirsiz farkları kastediyoruz... Kastediyormuşuz.
  • kaymakam

    Arapçada "durdu" demek olan "kama" fiilinden gelen "makam", durulan yeri anlatmış. "Makam"ın önünde duran "kaym" yani "kaim" kelimesi ise yine aynı fiilden, durmaktan geliyor! Yani "kaymakam" demek "makamın kaimi", "durulan yerin duranı" demek.
  • logo yok

    PepsiCo’nun alt markası olan Doritos, daha önce yurt dışında Z kuşağına yönelik bir pazarlama stratejisi olarak denediği isimsiz ve logosuz iletişimi Türkiye’ye taşıdı.

    Marka daha önce, “Another level” teması kapsamında tv, radyo, açık hava ve sosyal medyadaki kampanyaları ile başka bir seviyede olduklarının mesajını vermişti.

    Doritos Türkiye ise kampanyasını “Doritos’tan Türkiye’nin En Cesur Kampanyası Geliyor!” şeklinde duyurdu.
    Logo Yok” iletişimi kapsamında Doritos 3 ay boyunca markasını ve logosunu tüm iletişimlerinden kaldıracak.
    Konuyla ilgili açıklama yapan PepsiCo Türkiye Yiyecek Kategorisi Pazarlama Direktörü Osman Dilber “Doritos ile yıllardır iletişimimizde gençleri cesarete davet edi­yoruz, şimdi de biz “Cesaretse Dibine Kadar” diyerek bu kampanya ile oldukça cesur bir adım atıyor ve üç ay boyunca iletişimimizde logomuzu kaldırarak mar­kasız iletişim yapıyoruz. Yaptığımız reklam testinde de gördük ki logo ve marka bulunmayan reklamımızı izle­yenlerin 95%’i reklamın Doritos’a ait olduğunu söyledi. Dolayısıyla reklamlarımızda logomuz görünmese bile hedef kitlemizin Doritos’u tanıyacağına eminiz” dedi.

    Doritos kampanya kapsamında tüm sosyal medya hesaplarının isimlerini de ‘Logo Yok’ olarak değiştirdi.