konuşurken araya ingilizce sözcük sıkıştıran kişi

  • Ayy çok coolsun bebeyyim.
  • Bazen ingilizce bazen fransizca kelimeler sikisiyor araya ama bu gercekten istemsizce . Gun icinde hic turkce konusmadigim da oluyor , haliyle bir sure sonra pratik yapmadigin birseyi unutursun bu da normaldir gayet.
  • mesela yıllardır güncelleme yerine update diyorum
  • ayrıca düzenli kitap okuyarak hem "hallolmak" kelimesinin hem de "bilingual" kelimesinin doğru yazımını öğrenebilirsiniz.

    (bkz:bir taşla iki kuş)
  • İhtisasını yurt dışında yapmışsa başım üstüne, öğrendiği şeyleri o an için alışık olduğu üzere konuşmasına yabancı kelimeler dahil olabilir özellikle iş ile ilgili diyaloglarda çünkü o işi o lisanda öğrenmiştir uygun sözcüğü o an için hayırlayamayabilir bir kaç tane lisan biliyor haliyle. Gel gör ki bırak eğitimi, yurt dışını ondan bundan duyarak, özentilik yaparak, kendini havalı hissetmek için yapılıyorsa namussuzluktur.
  • sosyal medyada sıkça karşılaşabileceğimiz tiplerdir.
  • benimdir bu. göt lalesi sizsiniz efendim. işim gereği 7/24 ingilizce ile iç içe olduğum için ister istemez araya kaçıyo bazı sözcükler. bilerek yapmıyoruz yada hava atmak için de yapmıyoruz. her şey de batmasın be kardeşim.
  • İfade çirkinliğinin timsalidir. Tanzimat dönemi romanlarında gibi konuşmak insanı ancak aptal durumuna düşürür. Dil ve söz hassas bir dengedir. Dilin dengesini sözlerle bozmamak gerekir.
  • Kolaysa hepsini ingilizce konuşun dediğim insanlardır. İsterlerse araya çince sıkıştırsınlar fark etmez bana.
  • Bir zamandir beni irite eden kisi.
    Hajssjjshjaan bu basliga tekrar geleceğimi bilmezdim. Çoğunuzun yazdigi seylere hala katilmiyorum. ben de isim geregi konusurken kasitli olmadan ingilizce kelimeler kullaniyorum. Ama arkadaslar.....cevremde boyle olan birileri var. Hayatinda ingilizce ile tek baglantisi anlamakta gucluk çektiği sarkilar veya altyaziyi okumaya calisirken goruntuleri kaçırdıkları diziler olan bu kisiler bazen konusurken bazen yazarken ingilizce kelime kullaniyorlar ve bu kelimelerin agza oylece bir anda gelmesi ya da deyim olmasi ya da anlami daha da guclendirmesi gibi durumlar soz konusu değil. Cildiracagim artiiik yetheeerrr shhshsjashsjaa
  • başkaları tarafından yapılınca sinir olduğum ama ara sıra benim de yaptığım pis bir olay. bazen türkçesi tam olarak olayı karşılamıyor gibi geliyor ya da bir iki saat ingilizce sohbet edince kafada ilk ingilizcesi canlanıyor. elimden geldiğince yapmamaya çalışıyorum ama fazla da büyütmemek lazım.
/ 2